Авторизация
Регистрация

Напомнить пароль

Часы ДЛЯ кухни :)

Хочу поделиться своим приобретением — часы настенные с металлическим ободом. Выбирал специально под кухонную технику «в металле». Кратко: внешним видом доволен, спешат ли отстают ли пока не знаю. Фотки под катом…

В общем долго искал и приценивался. В магазине были другие варианты без термометра и показателя уровни влажности. Темные и светлые.

собственно упаковка
Собственно зе пэкэдж

пенопласт
пенопласт

пупырка
пупырка

гвоздь программы
гвоздь программы

яйки в профиль
в профиль

стрелки (не очень удачно получилось)
стрелки

зад…
зад

батарейка в комплекте упауована в полиэтилен
батарейка




Будет какое-либо ценное замечание — отпишусь.
Планирую купить +23 Добавить в избранное
+23 +40
свернутьразвернуть
Комментарии (35)
RSS
+
avatar
+3
  • toxich
  • 01 декабря 2012, 12:13
как с точностью влажнометра и термометра?
симпатичные часы!
+
avatar
0
  • mozzy
  • 01 декабря 2012, 13:02
пока не скажу, только распаковал и запустил
+
avatar
0
  • DSxxx
  • 01 декабря 2012, 12:17
мне кажется термометр с пружиной там.
+
avatar
0
  • mozzy
  • 01 декабря 2012, 13:02
термометр с пружиной, есть окошко на задней стороне — их видно, насчет влагомера — он внутри, разбирать не стал
+
avatar
+2
  • antonxp
  • 01 декабря 2012, 12:19
Часы супер, и под мою кухню идеально! Плюсую! :)
Однако «часы В кухню» звучит также неправильно как «поездка В Украину» =)
+
avatar
+4
  • Kovalsky
  • 01 декабря 2012, 12:31
про «в кухню» то согласен, а вот пример про «в украину» не совсем удачный…
про правильность украины нет однозначного ответа по-моему…

а по часам не совсем понял.
ободок реально металлический или пластик с покрытием?
+
avatar
+3
  • total
  • 01 декабря 2012, 12:35
всё верно, допустимо и В Украину, и НА Украину. Мне больше нравится В.
Часы зачетные… но не дороговато ли?
+
avatar
+2
  • cybertim
  • 01 декабря 2012, 13:09
Ну естественно, украинцам нравится «В», а русским «На». Правильно же все-таки «На», если мы говорим о русском языке.
Да и на украинском помню стихотворение Шевченко:
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій.
+
avatar
+2
ох… не хочется на холивар нарываться, но по-русски всё же правильно «В». Когда говорим о городах и странах — «В», и не важно с согласной или грасной буквы начинается. Вы же не говорите «Он поехал на Уругвай, на Аргентину, на Австрию». А вот если говорить о местности, тогда да — «На». Примеры: «На Кавказ», «На Урал», «На Аляску». Посему, если вы считаете Украину придатком России — тогда можете использовать предлог «На», но если считать полноценным государством — то только «В».
Для справки — к Украине не отношусть ни коим образом — вся родня русские, в Украине был один раз, и то в Крыму.
+
avatar
+2
  • cybertim
  • 01 декабря 2012, 14:19
Значит ты говоришь: «На Америку», «На Африку», «На Чечню» — это же все не государства, значит правильно именно так? Интересно, а как ты скажешь, если тебе посчастливиться путешествовать на Родину Боба Марли: «Я поехал „В Ямайку?“ Это же полноценное государство.
Здесь нет никаких правил, какой вариант устоялся, тот и правильный. А если ты откроешь хотя-бы школьную хрестоматию, поищешь тексты с таковым содержанием, то сразу станет понятно, какой вариант употребляется. Пример, приведенный мною ранее, говорит сам за себя, а Шевченко, между прочим, далеко не последний человек в литературе Украины.
+
avatar
+2
  • Kovalsky
  • 01 декабря 2012, 14:28
По поводу ямайки и других островов есть четкое правило — «предлог НА употребляется с названиями островных государств, если название государства и острова совпадают, за исключением Исландии»

а по поводу Шевченко можно привести кучу примеров с написанием «в»
Пушкин
«Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан.»
Гоголь
«Порядку нет в Украйне: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою.»
Ну и всякие наши современники типа — РАСПОРЯЖЕНИЕ Президента РФ от 24.01.2003 N 34-рп «О ПРОВЕДЕНИИ ГОДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ»
сомневаюсь, что современники грамотные, но думаю что за ними было кому проверять ошибки…

так что смиритесь — оба варианта правильны.
+
avatar
-18
  • cybertim
  • 01 декабря 2012, 14:43
+
avatar
+11
  • Kovalsky
  • 01 декабря 2012, 14:51
хм…
если вы считаете недопустимым отвечать на посты «адресованные не тебе», то как вы вообще в этот топик попали?
вроде бы вам ничего адресовано изначально не было?
+
avatar
+2
  • borec
  • 01 декабря 2012, 21:26
По поводу ямайки и других островов есть четкое правило — «предлог НА употребляется с названиями островных государств, если название государства и острова совпадают, за исключением Исландии»
Ага, четкое правило. Как и многие в русском языке — на одно правило десяток-другой исключений.
Может тогда «пишем в для всех стран, за исключением Украины».
А вообще вы помните с чего все началось? Раньше всегда писалось «на Украину» (в русском, замечу, языке). Потом Украине не понравилось то, что по-русски пишут не так, как Украина считает нужным. Казалось бы, какое дело Украине до того, как разговаривают и пишут русские? Украинцы, вы знаете, к примеру, как то же самое будет на китайском? Или на японском? Может им грамматику тоже поправить? Но Россия почему-то повелась и стала пропихивать это псевдоправило везде. Политкорректность что ли такая, не знаю… Отсюда и появление данного шедевра в современной официальной переписке.
ЗЫ. На форумах общаюсь со многими украинцами, которые сами употребляют «на Украину» и прекрасно себя чувствуют.
ЗЗЫ. Кстати, «в России», но «на Руси» — никто не жалуется :)
+
avatar
-2
  • Kovalsky
  • 01 декабря 2012, 22:57
Когда вы пишете «помните с чего все началось?» вы видимо имеете в виду 20-й век?
Вот только началось оно значительно раньше…
википедия утверждает что «написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия».
так что нет, я не помню с чего все началось, потому что в 17-ом веке мне жить не довелось…

а вообще зачем вы мне объясняете что правильно будет «на украину»?
я с этим и не спорю, я сразу сказал, что правильны оба варианта.
+
avatar
0
  • Zloi
  • 01 декабря 2012, 13:39
У тех кому нет разницы на Украину или в Украину, обычно спрашивают так: А ты хочешь к нам НА землю приехать или В землю. Шутка конечно злая, но я же злой)) И правильно говорить на Украину.
+
avatar
0
  • Kovalsky
  • 01 декабря 2012, 13:59
ну если исходить из подобного правила, то давайте писать и «приехал на Россию/Германию и т д»

а спорить как правильней можно долго и это действительно холивар будет.
общепризнанно что оба варианта достаточно правильны и не являются ошибкой.
+
avatar
+2
Дороговато. В Комусе аналогичные часы 500-700 руб.
+
avatar
0
тоже сначала не понял, ждал ответа на Ваш вопрос, но потом перечитал,
приобретением — часы настенные с металлическим ободом
+
avatar
0
  • mozzy
  • 01 декабря 2012, 13:03
done
+
avatar
0
  • WWG
  • 01 декабря 2012, 14:52
Что «в лоб», что «по лбу» не однова-ли?
+
avatar
+2
  • Vostok
  • 01 декабря 2012, 12:21
По-моему, этот механизм вполне точный, пока батарейка хорошая.
А ценность измерения уровня влажности и температуры очень относительная — если будете суп варить, то будет жарко и влажно, а если суп не варить — то холодно и сухо. Резкие перепады в течение одного дня;-)
+
avatar
0
  • mozzy
  • 01 декабря 2012, 13:05
согласен, просто выглядит прикольно ;)
+
avatar
0
  • Barlow
  • 01 декабря 2012, 12:47
Тоже выбираю часы, в прихожую(старые умерли), но присматриваюсь к более дешевым. Скажите чем отличаются часы за 5 у.е. от ваших, ну кроме внешнего вида и термометра/влажности? По внешнему виду механизм там у всех один и тот же. Может ошибаюсь, если знаете подскажите.
+
avatar
0
  • Willik
  • 01 декабря 2012, 12:54
Да, механизмы у них у всех одинаковые, отличия только во внешнем виде, я себе такие заказал https://aliexpress.com/item/item/Free-shipping-Silent-metal-wall-clock-silent-movement-wall-clock-quartz-wall-clock/626180167.html, китайским механическим термометрам и гигрометрам у меня доверия совсем нет.
+
avatar
0
Ну, есть минимум два типа таких механизмов — обычные, тикающие, и т.н. «с плавающей стрелкой», где нет чёткого перещёлкивания с секунды на секунду, а стрелка постоянно движется, примерно как в механических часах
+
avatar
0
  • Barlow
  • 01 декабря 2012, 14:21
Блин, если механизм одинаковый, то что-же во внешнем виде может затянуть на 20 у.е.? Что-то не думал, что мой выбор часов станет таким сложным )
+
avatar
0
  • mozzy
  • 01 декабря 2012, 13:04
в магазине скидка была я брал за $20
+
avatar
+2
Ну а смысл писать обзор только по внешнему виду? Надо ж было сначала потестировать, а уж потом за обзор садиться. Понимаю, не у всех есть точные термогигрометры дома, но точность хода, хотя бы по компу, проверить каждый может.
+
avatar
+1
  • DmitriK
  • 01 декабря 2012, 14:06
Лично я не вижу смысла проверять китайские часы на точность. Скажу больше, свои кухонные часы я сверяю только когда меняю батарейку, т.е. раз в год/полгода. И, соответственно, узнаю я о том, что пора менять батарейку только тогда, когда часы уже совсем фигню показывают.
+
avatar
+1
  • mozzy
  • 01 декабря 2012, 17:56
+1
+
avatar
0
Подскажите ход стрелок шумный или без звучный? Слышно, как стрелки ходят или нет?
+
avatar
0
  • hpnt
  • 01 декабря 2012, 14:45
я такие себе брал, стрелки тикают, точность за 3 месяца, ушли не больше минуты, ободок металл
+
avatar
0
  • mozzy
  • 01 декабря 2012, 17:55
тикают — типа глухого щелчка с большим переходом стрелки
+
avatar
0
  • opoffis
  • 02 декабря 2012, 14:01
Для меня дороговато для кухни. Хотя вам может нравится сталь, тогда цена наверно норм, да и тут еще и термометр и барометр, но мне больше нравится дерево. Я вот такие купил в городе за 400 с копейками.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.